2 янв. 2017 г. — 02 января 2017 Дмитрий Меркель ответил: Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, ...
Родиной этой игры считают Китай. Письменные упоминания об игре "Шоушилин", которая очень напоминает современную "Камень, ножницы, бумага" появились на рубеже 16 и 17 веков. В нее играли военачальники династии Хань во время банкетов. Дословно "Шоушилин" можно перевести как "команды рукой".
Тогда я еще не знал, что это, оказывается, не универсальное название, а местечковое. И в каждом месте игра называлась по-разному — ван-чу-вес, чу-ва-чи, су-е-фа, ю-зе-фа, чи-чи-ко и т. д. Правильным же, китайским, вариантом считается считалочка «цу-е-фа», которая была известна в Москве и Московской области.
Это не страшно, так как их выбирает большинство людей. Именно поэтому, да бы задать ритма, зачастую вводят правило первого жеста “первые всегда ножницы”. Это правило иногда оборачивалось против привыкших к нему игроков. Попадая в компанию, где об этом правиле ни разу не слыхали, они по привычке первыми выдают ножницы.
Правила игры описываются следующим образом: Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень. Камень давит ящерицу, а ящерица травит Спока, в то время как Спок ломает ножницы, которые, в свою очередь, отрезают голову ящерице, которая ест бумагу, на которой улики против Спока.
Ножницы. Бумага» – проверенный способ решить, кто первым начнет что-то делать (например, разводить мяч в дворовом футболе). На раз-два-три надо показать сжатый кулак («камень»), прямую ладонь («бумага») или знак победы («ножницы»). У каждого жеста вероятность победить одинакова.
26 мар. 2011 г. — Цу е фа! RayBen Был 1 день назад. Все мы с детства знаем детскую игру ... перевод — камень, ножницы, бумага. 12 лет · ptica-S. Я езжу на Toyota ...
28 нояб. 2016 г. — А камень ножницы бумага УЕФА-потому что пацаны когда играли в футбол, при решении спорных ситуаций и разделении на команды, играли на камень ...
Причём же тут китайская фраза? Оказывается, игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае, где-то в 206 г. до нашей эры—220 г. нашей эры. Из Азии в ...
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару ...
29 окт. 2016 г. — Окончание считалки часто звучало как "цу-е-фа". Мало кто знает откуда это взялось. На самом деле это производное от 取悦發 (китайский) .
Означать это должно «пожалуйста, начинайте», что как будто логично для предварения игры. Впрочем, те же онлайн-переводчики утверждают, что «цу-е-фа» на самом деле означает «пожалуйста, волосы».20 авг. 2023 г.
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google), а-ля ready-steady-
24 сент. 2021 г. — А перевод на самом деле очень простой. Буквально "Цу Е Фа" означает "Пожалуйста, начинайте". Что-то вроде нашего привычного "На старт ...
24 авг. 2023 г. — Главное – что такое «цуефа»? КиберБомбардир Все блоги -. Все про «Камень, ножницы, бумага». Как ее придумали и какие есть секреты выигрыша.